ÇORUM'CA SÖZLÜK :)


Âlemek : Durdurmak
Baba çıkasıca : Sinirlenilen kişiye
söylenen bir söz
Badal : Merdiven
Balak : Manda yavrusu
Bıldır : Geçen yıl Börttürmek : Bir şeyi haşlamak
Camış : Erkek manda
Cerek : Uzun ince sopa-Uzun boylular
içinde kullanılır
Cıncık : Misket
Cınnaklamak : Tırmalamak Cızlak : Çoruma özgü mayasız
hamurdan yapılan bir tür sade
gözleme
Culuk : Hindi
Cücük : Civciv
Çapıt : Bez parçası Çimmek : Yıkanmak-Banyo yapmak
Çodürü çüş : Tahteravalli
Çoynak : Çolak-eli olmayan kimse
Dam : Hapishane-Hayvan barınağı
Deey daha: işte orada
Eşenek : Misket Dibek : Haşhaş ezmek için kullanılır
Dolak : Atkı
Donyağ : İçyağ-Çok soğuk insanlar
içinde kullanılır
Elevay : Yavaş iş yapan kimse
Ellaamki : Sanırım-Sanki Enik : Köpek
Essahtan : Sahiden-Gerçekten
Eze : Vücut-Beden
Foldur : Bol geniş-Genelde kıyafet için
kullanılır
Gatık : Katık Geçgere : İnşaatlarda kum vs tasımak
için ağaçtan yapılmıs dört kollu taşıyıcı.
Gobel : Erkek çocuk
Golbez : Köpek yavrusu
Goruk : Üzümün olgunlaşmamış hali
Gunnamak : Bir hayvanın doğurması Gursak : Mide ile gırtlak arası
Guşene : Büyük tencere
Hacat : Alet edevat
Ha : Büyük sepet
Haad : Zaman
Helki : demir veya plastik kova Heri : lütfen gibi rica etmek için
kullanılır değişkendir bazen
(Dur heri ) dur lütfen! yada (yok heeri)
yapma yapma yahu sahimi gibi
Heşlenmek : Bir şeyin atılacak duruma
gelmesi. Çürümek yıpranmak Hıllı: uslu (hıllı dur, uslu dur
anlamındadır)
İlâân : Leğen
İşlik : Gömlek
İyağ: kaburga kemiği (iyağlerinin
arasına yel girmiştir) Kanatlı : Bahçeli evlerin dış kapısı
Kelem : Lahana
Kemire : İnek gübresi
Kocabaş : Şeker pancarı
Kömüş : Erkek manda
Kösnü : Köstebek Masaf : Tepsi
Mazarat : Yaramaz çocuk
Musturlanmak : Acındırmak
Muzunnaz : Yaramazlık
Nacak : Küçük balta
Onculayın : O kadar çok Öcbelenmek : Bir şeyi fazla uzatmak
Pevrede : Kuşburnu marmelatı
Pinnik : Kümes
Saçı : Düğünlerde verilen hediye
Siracali : Kötü pis pasaklı
Şilepe : Meyve veya tatlıların ele bulaşması
Şilte : Meşe sopası
Şinnemek : Şımarmak
Tahtaya gelmek : Bir deyim (musallaya
gelesice) gibi
Tengdirmek : Ortadan koybalmak, ölmek, elden çıkarmak
Tevkürlü : Sevgili
Tevatir: çok fazla. süper. mükemmel
(yemek tevatir olmuş)
Toplu : Pencere
Toyuk aşı : Bir tür yemek Tuşma : Yumruk
Tuyumuna : Bir şeyi ezberine yapmak
Uğunmak : Nefesi kesilmek
Urba : Elbise
Üreluun : Dünden önceki gün
Vasait : Araç Yââlık : Mendil
Yanı böğür : Yan taraf
Yanıç : Bir tür gözleme
Yelikme : Çocukların yaramazlık
yapması
Yunak : Köylerde olan hamama benzer bir yapı. Yıkanmak ve çamaşır yıkamak
için kullanılır
Zuval : Kızılcık ağacının meyvesi
Zahar :Sanırım
Zaal :Vakit ( Bi zaal görüşürük
seniynen)
 
Ynt: ÇORUM'CA SÖZLÜK :)

Mustaf-a link=topic=71015.msg815851#msg815851 date=1387920628' Alıntı:
:) Güzel paylaşım. Çorum ' dan ayrıldığım zaman hayatımda unutamayacağım kelimeler 'ellâm' ve 'heri' kelimeleridir heralde. :D Çorum ' un hangi ilçesinden ve köyündensin?
merkez eymir köyü mustafa abi osmancık yolu üzeri 20km& golün (gölün)yazı
 
Ynt: ÇORUM'CA SÖZLÜK :)

tahir link=topic=71015.msg815908#msg815908 date=1387922452' Alıntı:
Hay agzına sağlık toprağım.
salih019 link=topic=71015.msg815920#msg815920 date=1387923046' Alıntı:
Güzel paylaşım olmuş toprağım.
eyv. Topraklarım :) güzel çorum ' un huyundan suyundan güzel sözünden en önemlisi de ahmet kardeşimizin dediği gibi çorum ca dilinı diğer arkadaşlar da biraz tanımış olur
 
Ynt: ÇORUM'CA SÖZLÜK :)

eline sağlık elvan güzel olmuş.
Rahmetli bi postacı vardı zamanın birinde bizim buraya ilk geldiğinde züccaciye dükkanına gidiyor bana bir cuşane ver diyor.tabiki bizim esnaf anlamamış ne dediğini bizim postacıda eliyle göstere göstere şöyle, böyle komposto yapmak için diye tarif ederek derdini anlatmış.Ama postacı erzurumlu idi.10-11 tanesini bizim buradaki yaşlılarda kullanır mesela kelem,dolak,vasait.donyağ gibi,
 
Ynt: ÇORUM'CA SÖZLÜK :)

anayurtlu 3105d link=topic=71015.msg815973#msg815973 date=1387926702' Alıntı:
benim bi arkadaşım vardı biyer tarif ederken ' ordan doğru ' değilde ordan ağrı derdi :D
evet bide o var :)
Çağrı link=topic=71015.msg815979#msg815979 date=1387927643' Alıntı:
iyiymiş ellaam :D benim için çorumca truva çorumla başladı hem de hdye çevirmişler şimdi :D

Truva Çorum Versiyonu 2012 HD dikkat bol küfürlüdür :)
her yörenin kendine özgü özelliği var benimde afyon ve kütahya konuşması hoşuma gidiyor
keykubat link=topic=71015.msg815994#msg815994 date=1387955772' Alıntı:
eline sağlık elvan güzel olmuş.
Rahmetli bi postacı vardı zamanın birinde bizim buraya ilk geldiğinde züccaciye dükkanına gidiyor bana bir cuşane ver diyor.tabiki bizim esnaf anlamamış ne dediğini bizim postacıda eliyle göstere göstere şöyle, böyle komposto yapmak için diye tarif ederek derdini anlatmış.Ama postacı erzurumlu idi.10-11 tanesini bizim buradaki yaşlılarda kullanır mesela kelem,dolak,vasait.donyağ gibi,
sagolasın dayı kelem i biz lahana vesait i arac olarak biliyoruz dolak ta atkı olması lazım
 

Benzer Konular